Seyeah.Com 首页 >
 
设为首页 | 收藏本站 | 关于思业
高等院校 外语 留学 研究生 MBA IT 自考
中外合作 职业教育 基础教育 游戏动画 高考复读
 
您现在的位置:首 页 >> 教育新闻 >> 考试动态 >> 查看文章
中国翻译考试将成为面向国际的人才评价服务
录入时间:2007-7-28   来源:Internet
【 双击滚频 】   【 我要打印 】    【 推荐给我的朋友 】   【 关闭窗口
 

       思业网北京7月28日电  全国翻译专业资格(水平)考试(简称翻译考试)自2003年设立以来,已在全国实施英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯等7个语种的二、三级笔译和口译(交替传译类)考试,成为面向海内外的一项人才评价服务。

         

       国家人事部、中国外文局28日在北京联合举办翻译考试7个语种专家委员会换届大会。外文局常务副局长兼翻译考试领导小组组长郭晓勇说,翻译考试是一项国家职业资格考试,是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。

       目前翻译考试每年实施两次,分为7个语种,即英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯语;两大类别,即笔译和口译,其中口译又分交替传译和同声传译两个专业类别;四个等级,即:资深翻译与一级、二级、三级口译、笔译翻译。

       目前已在全国实施英、法、日、俄、德、西班牙、阿拉伯等7个语种的二、三级笔译和口译(交替传译类),7个语种的二、三级口、笔译考试,加上英语同声传译考试,共有29种58个科目。

       郭晓勇指出,翻译考试是对中国翻译系列职称评审制度的重大改革。自2008年起,7个语种的二、三级翻译人才聘任资格只能通过翻译考试取得。“这将进一步规范翻译市场,加强行业管理,使之更好地与国际接轨。”

       郭晓勇还说,从2007年起,翻译考试向台湾省居民开放。

       郭晓勇还强调,翻译考试不仅面向中国公民,还包括在中国工作的外籍人员。每年都有来自日本、新加坡等国的外籍人员报名参加。浏览考试官方网站的人员的国家和地区已达50多个。

       据相关部门透露,今后外语翻译考试将与外语翻译硕士专业学位教育进行衔接。获得翻译硕士专业学位者应同时通过二级翻译专业资格(水平)考试,从而达到国际上通行的“职业学位”标准。

       据统计,从2003年至今,翻译考试累计报名人数已有约5万人次,累计考试合格人数达近8000人次。2007年上半年,已有逾万人次报名。(思业网)
 

最真实、最中立的教育讯息获取与发布平台,尽在思业网。
思业网助你成就未来!  
 用户信息
用户名:
密 码:
   
新用户注册!  忘记密码了
 文章搜索
 推荐文章
 热门文章
公司介绍 人才招聘 联系我们 广告服务 网站地图 友情链接 合作单位 我要提问 版权声明
Seyeah.Com © 2007 版权所有    不得转载 鄂ICP证00258764号
全程网络策划技术支持:宜昌龙网信息技术有限公司 联系电话:0717-6754005